Valentine (28) komt uit Parijs en is een paar maanden geleden met haar vriend naar Amsterdam verhuisd voor zijn nieuwe baan. In Parijs werkte ze als inkoper voor een kledingmerk en hier is ze nog op zoek naar werk. Ze is verliefd geworden op Amsterdam en is heel blij hier te wonen. Maar ze heeft ook doux memoires aan haar tienerjaren in Frankrijk

Welk nummer heeft een bijzondere betekenis voor jou?
Derniers Baisers van de Franse chansonnier Laurent Voulzy. Hij is best wel beroemd in Frankrijk, maar voornamelijk bij de generatie van mijn ouders. In dit nummer vertelt hij over hoe de zomer tot een einde komt en kijkt hij hierop terug. Een vriendin van mij hoorde het nummer op de radio en zei tegen me: ‘Het lijkt wel alsof hij dit nummer voor ons geschreven heeft!’.”

Waarom matcht het zo goed?
“Al vanaf min 12e ga ik elk jaar met mijn familie op vakantie naar L’Ile D’Yeu een eilandje voor de Franse kust. Het is een heel mooi eiland met woeste begroeiing en het is maar beperkt toegankelijk voor auto’s. Ik kwam daar elk jaar een groep van 10 tot 20 jongeren uit het hele land tegen en we beleefden samen super leuke vakanties.
Overdag gingen we naar het strand en ’s avonds aten we bij vrienden thuis of dronken we Aperol. Soms gingen we ook uit naar de club in de haven. Nou ja club..  het was er heel lelijk en de muziek was shitty, maar dat maakte niet uit omdat we met vrienden waren. Dit is de plek waar ik voor het eerst uit ging, dronken werd van één glas whisky en waar ik ontzettend verliefd werd.
Als ik naar deze tekst van Laurent Voulzy luister, klopt het precies:

Quand vient la fin de l’été, sur la plage
Il faut alors s’en aller
Les vacances ont duré
Emportant la tendresse
De nos baisers

Le soleil est plus pâle
Et nous n’irons plus danser
Crois-tu qu’après tout un hiver
Notre amour aura changé
Derniers Baisers – Laurent Voulzy

[VERTALING]
Wanneer het einde van de zomer aan het strand komt
Moeten we weer gaan
De vakantie is voorbij
En nam de tederheid mee
Van onze kussen

De zon is te bleek
En we gaan niet meer dansen
Geloof je dat na een hele winter
Onze liefde veranderd zal zijn?

Aan het eind van de zomer waren we allemaal erg verdrietig dat de vakantie weer voorbij was en het weer winter werd. Dat we afscheid moesten nemen van elkaar en pas weer een jaar later zouden zien.”

Ga je nog weleens naar L’Ile D’Yeu?
“Ja, ik ga er nog steeds heen. Vorig jaar ben ik er met mijn vriend geweest, maar het is nu wel heel anders. Ik zie mijn vrienden daar nog steeds, maar ze zijn nu bijna allemaal verloofd, getrouwd of verwachten een baby.”

Wanneer luister je naar dit nummer?
“Als ik eerlijk ben is dit best een fout nummer. Als ik mijn vrienden zeg dat ik het leuk vind, kunnen ze het bijna niet geloven. En dan denk ik; ik weet dat het fout is, maar dat maakt me niet uit, haha! Het brengt me terug naar die mooie tijd en het laat me weer even 14 of 16 voelen. Ik zet het nog weleens op als ik niet weet wat ik moet luisteren, al helemaal nu tijdens de winter. In deprimerende wintertijden laat mijn mooie herinneringen van de zomervakanties herleven en daar word ik heel blij van.”

Als je benieuwd bent naar dit nummer of gewoon je Frans een beetje wil opvijzelen, lees je hier de rest van de lyrics.

 

📸: xaoux